Des squelettes dans le placard

Squelette, orthographié d’abord scelette et sqelete au 16siècle, est un emprunt à l’adjectif grec substantivé skeletos « corps desséché », « momie ».

Souvent de genre féminin au 17siècle, le mot désigne l’ensemble des os et des cartilages qui forment la charpente des vertébrés : squelette de l’homme, squelette de la femme, squelette d’un animal. Spécifiquement, chacun des éléments osseux d’un organe, d’une partie du corps : squelette de la tête, squelette du tronc, squelette de la main. Mais aussi toute structure rigide jouant un rôle de soutien pour un organe mou : squelette du nez, squelette de la langue, squelette fibreux du cœur.

Chez les animaux invertébrés, il décrit l’ensemble des tissus plus ou moins durs servant d’armature ou de protection : squelette siliceux des radiolaires. Toute construction organique dure ou coriace subsistant après la mort : squelette d’éponge, squelette de corail. L’ensemble des fibres ligneuses formant l’armature des différentes parties des végétaux : « De longues volées de feuilles (…) posaient sur les meubles et les tapis le squelette grelottant de leurs nervures sèches. » (Julien Gracq, Au château d’Argol, 1938).

Personnification de la mort, un squelette tenant une faux, il qualifie, en paléontologie, l’ensemble des restes osseux, plus ou moins fossilisés, d’un être humain ou d’un animal, trouvés dans le sol ou dans une sépulture : squelette entier. Ou sa représentation : squelette articulé (d’un cabinet d’anatomie). Par exagération, il s’applique à une personne très maigre, décharnée, qui n’a plus que la peau sur les os : squelette ambulant.

Par analogie, son sens s’étend à la charpente d’un navire, d’un édifice, d’un site naturel : squelette en fer d’un bâtiment, squelette d’une montagne, ses parties les plus dures résistant le mieux à l’érosion. Au schéma, aux grandes lignes d’une œuvre, d’un ensemble abstrait : squelette d’un exposé, ouvrage où le sujet est présenté de manière trop sèche. La locution figurée un squelette dans la placard, calque de l’anglais a skeleton in the closet, désigne une histoire, un événement malheureux entachant le passé d’une personne, d’une famille et qu’on s’est ingénié à cacher.

Le dérivé squelettique évoque, en emploi concret, l’image de ce qui est d’une grande maigreur et, au figuré, ce qui est réduit à sa plus simple expression, qui est peu important ou sans développement : parti squelettique.

 

Devoir

Un autre étymon grec proche de skeletos « corps desséché » a fourni au français un mot signifiant « durcissement pathologique d’un organe ou d’un tissu ». Quel est-il?

Scl _ _ _ _ _.

Réponse

L’adjectif sklêros « durci par le dessèchement » a produit sklêrôsis, « durcissement » ou « rigidité » qui est à l’origine du mot français sclérose.